terça-feira, 3 de fevereiro de 2009

Esperanto nas novelas




Hoje, no período da tarde, fui atacado por fanáticos defensores do Esperanto, que a consideram como solução para todos os problemas de comunicação da humanidade. Como é de notório conhecimento, esperanto não passa de uma língua fake do naipe do Klingon e do Élfico. Mas, depois de muita reflexão, acho que há um local onde ela pode ser usada sem maiores danos: nas novelas da Globo escrita por Glória Peres. Explico.

Estava a jantar no Bob's quando começou a bendita "Caminhos da Índia". Uma das personagens principais - eu acho - Juliana alguma coisa (a mulher Boa), que trabalha com telemarketing, atendeu o telefone. Ela, que falava em português, atendeu à ligação em inglês. Tudo bem, supondo que ela fale hindi (ou alguma outra língua oficial do país), acho um recurso natural de dramaturgia. Só que o problema rola quando ela atende uma ligação de um brasileiro e fala em português! Ou seja, ou ela fala três idiomas (hindi, português e inglês), ou o cara fala hindi .

Sei que para maioria de vocês isto não deve incomodar, mas acho abominável "situações linguísticas "como esta e a do filme Widowmaker - onde Liam Neeson e Harrison Ford são russo falando em inglês...com sotaque russo.

Solução para tais "situações": deixar claro que todos na novela/filme falam Esperanto. Evita furos no roteiro, não ofende o espectador e deixa o Esperanto no hall de línguas do mundo da fantasia.

Pensem nisso.


4 comentários:

  1. Klingon tem muito mais falantes do que o Esperanto. Uma civilização interplanetária inteira para ser mais exato. Foi usado e aprovado...

    Então teria muito mais legitimidade para ser uma língua universal no planeta terra.

    Já o uso de português na Índia é um caso de esquizofrenia muito estranho. Seria muito mais natural que a novela fosse em inglês e dublada em português. Ficaria mais de acordo com a nossa cultura...

    ResponderExcluir
  2. É isso mesmo que você quer: colocar o esperanto no hall das línguas da fantasia, local que não é dele, e por isso mesmo você quer, pois por alguma razão muito forte psicológica, você nega veementemente o Esperanto. Procure o Google: Reações Psicológicas ao Esperanto. Você vai lá encontrar a sua neurose. São cerca de 3 milhões de pessoas falando Esperanto em 124 países. Está no grupo das 100 línguas mais faladas no mundo.
    E não é uma língua da fantasia como o Klingon que foi criada do nada. Esperanto é baseado no que há de mais internacional em todas as línguas. Inclusive na estrutura gramatical que se assemelha ao chinês, e ao vietnamita.

    Agora se você defende tanto o inglês, mude-se para um país que o fala. O Brasil não é obrigado a falar um idioma que não pertence ao seu povo.

    ResponderExcluir
  3. Aê B.S. arrumou um hater! E eu pensava que tinha sido o unico autor na historia desse blog que tinha conseguido comentarios de pessoas desconhecidas. Que orgulho desse garoto.

    ResponderExcluir
  4. Brasil, ame-o ou deixe-o. Se esse é o melhor argumento, é melhor voltar para a década de setenta. E como o post já tem dois anos, acho que se tornou "cristão-novo" do esperanto a pouco tempo. Então monta aí se blog e vai trollar a humanidade - em esperanto. Enquanto isso, manda um abraço para a aspirante a Galadriel, o spock de araraquara e todos os demais falantes de línguas ridículas.

    ResponderExcluir

Diga alguma coisa!